來源:Hellokid在線英語 丨 2020-05-11 19:44:34
少兒英語常用成語
眾所周知,成語是漢語里的精華,它可以只用四五個字就表達出很深刻的含義。其實,在英語口語里也有不少地道的成語,可以讓你的表達錦上添花,但是如果理解錯誤從而使用不當(dāng),很可能讓自己處于尷尬的境地哦。為了讓喜歡英語的朋友們快速提高英語口語,于是就從眾多的英語成語里挑選出20個 常用的來,并作了詳細注解,掌握了這些成語,你們將來的英語表達更加地道。下面,我們就來一起看一看吧!
1. A watched pot never boils.
[字面意思] 眼睛盯著看的壺永遠不會開。
[引申義] 事情在進行中,不到時候就不會有結(jié)果,要水到渠成才行。心急鍋不開。你著急?著急也沒用!用眼睛盯著它看也無濟于事,事情不會因為你著急就會有較快的進展。
2. Bad news travels fast.
[字面意思] 壞消息傳得快。
[引申義] 好事不出門,壞事傳千里。尤其在現(xiàn)在這個信息爆炸的年代,一件事情剛剛發(fā)生幾分鐘,很可能就已經(jīng)成為千里之外的人們議論的話題了。
3. Easy come, easy go.
[字面意思] 來的容易,去的快。
[引申義] 這句話適合講給那些把什么事都看得容易的人。尤其是對那種認為掙錢容易,不把錢當(dāng)錢,對任何事情都不擔(dān)心的人 適合。應(yīng)該提醒這種人"錢不是長在樹上的"。錢不是像樹上的果實一樣,今年吃光了明年還會自動長出來。有些人自己不掙錢,不知道掙錢的艱辛。
4. Good wine needs no bush.
[字面意思] 好酒不需要做廣告。
[引申義] 好的產(chǎn)品不需要做更多的廣告。酒好不怕巷子深,或許這話在全球化經(jīng)濟競爭的年代不太適合。不過在現(xiàn)代社會,廣告可以讓好的商品更快地被大家熟知,使市場營銷的一個重要手段。
5.I am all ears.
[字面意思] 我渾身上下都是耳朵。
[引申義] 我在洗耳恭聽。我很感興趣,我在集中精力,全神貫注地等你往下說。比如:女朋友說"我今天下午去參加面試了。你想知道結(jié)果嗎?"女朋友沒往下說,就等男朋友開口,希望他說:"Tell me! Tell me! Im all ears!"
(責(zé)任編輯:hellokid)
聲明
Hellokid英語官網(wǎng)(m.munng.cn)所涉及的任何資料(包括但不限于文字、圖片、音頻、視頻、版面設(shè)計)均受到《中華人民共和國著作權(quán)法》等法律法規(guī)保護。上述材料未經(jīng)許可,不得擅自進行使用(復(fù)制、修改、轉(zhuǎn)載等)。如需轉(zhuǎn)載,必須取得Hellokid英語的合法授權(quán)。如果已受本網(wǎng)授權(quán)使用,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:Hellokid英語/Hellokid英語官網(wǎng)”。對于違反上述規(guī)定侵犯本網(wǎng)站知識產(chǎn)權(quán)等合法權(quán)益的行為,Hellokid英語將依法追究其法律責(zé)任。
近日,hellokid在線少兒英語榮獲企業(yè)家日報社、浙江企業(yè)家理事會聯(lián)合評比的315誠信示范企業(yè)榮譽表彰。 企業(yè)家日報社、浙江企業(yè)家...